пятница, 20 апреля 2012 г.

Philly

Я продолжаю путешествовать, осматривая достопримечательности и исторически значимые места Америки. На этот раз, с моими замечательными обменниками CIЕЕ мы поехали в Филадельфию. Тот самый город, что был первой столицей США, родина демократии, ну а еще родина сыра и знаменитого Philladelphia Cheesesteak. 

Итак, начну рассказ с того, что собирались мы с вечера в пятницу в доме у Джима - нашего сопровождающего. Он человек с просто неимоверной энергией! Будто его в детстве вместо молока поили энергетиками! Я еще не разу не встречала человека, к которому так точно подходило бы выражение "большой ребенок". Он так же служит в армейской системе, поэтому, узнав, что я из navy family, подшучивал надо мной в течении всего времени:
Джим: "Я так понимаю, что нам с тобой нужно разговаривать мееедленно!"
Я (Оо): "Почему?"
Джим: "Потому что ты из naaaaavy faaaamily:)"
ахахах
В общем, это еще раз показывает какие теплые отношения связывают американскую армию и ВМФ:)
Приехав в дом Джима, разместившись, наговорившись вдоволь с ребятами-эксченджами, Джимом, его женой и дочкой и поужинав, мы пошли смотреть фильм Сокровище нации. Мы устраивали такое activity: когда на экране появляется место, которое мы уже посетили нужно обязательно сказать: "Have been there!" :) Весело было, так как кричали мы на протяжении всего фильма!:)))

В субботу утром мы поднялись рано-рано и все вместе, в одной большой машине поехали, пересекая множество штатов, непременно в Филадельфию. 
По дороге мы разговорились с немкой Лорой. Диалог так затянул нас, что мы проговорили все 4 часа пути, даже не заметив того.

К сожалению, у меня есть фотографии только старой части города, но въезжали мы именно в индустриально-развитый мегаполис, встречавший нас небоскребами. 

Первым историческим местом, а точнее объектом оказался Колокол Свободы. Американская версия Царь-Колокола, так сказать, только с более глубоким подтекстом. 

Это символ, символ равенства и свободы. Он небольшой сам по себе, но его значение для страны огромно.

Затем мы пошли в здание первого Сената. Сейчас это называется Зал Независимости, но тогда, когда здание строилось, не было ни конституции ни независимости, и называлось место просто городской Зал. Именно там была подписана Конституция. Так что это место довольно особенное и значимое.





Ах, да, это то самое здание, в кирпиче боковой пристройка которого были найдены окуляры в Сокровище Нации:)

Джи Даб
Я уже говорила, что у нас был потрясающе веселый проводник. Так вот он всем важным людям давал никнеймы, точнее называл их сокращенно, но это звучало очень забавно! Томас Джефферсон был Ти Джей Диди, Бенджамин Франклин - Би Эф, Джорж Вашингтон - Джи Даб и тп.





Побродив по городу, точнее по исторической его части, мы посмотрели первое здание суда, дошли до дома Бенджамина Франклина (BF's crib:)))), а так же кладбища, где он похоронен. 
United States Mint




Проходили мимо монетного двора, одного из 2х во всей Америке.




В завершение мы сходили на представление о принятии конституции. Это очень впечатляюще! Нам показывали что-то вроде фильма, только изображение было вокруг нас, а рассказ "за кадром" исполнялся в живую. В общем это было интересно. После мы пошли на выставку, где нам довелось принять присягу президента США, а так же подписать конституцию:)













Ну и конечно, мы не могли уехать, не отведав Cheesesteak.












пол в кафе ahah)
it's so lame,
ahah) but still pretty cool though:)











По приезде домой к Джиму наше веселье продолжилось в качестве игр и разговоров до поздней ночи. Удивительно как легко сблизится со столь разными людьми за столь короткое время. Хотя вероятно тот фактор, что мы все в одной лодке, влияет на наше отношение друг к другу.

Вот такие замечательные выходные были у меня.
Здесь мое время измеряется не часами и не днями, а событиями. В этой системе исчисление жить гораздо веселее. Особенно когда есть что считать:) Тогда получаешь море удовольствия!

Пасха

Религия играет большую роль в жизни любого человека. В жизни американцев занимает важное место. Мне выпал шанс сравнить празднования Пасхи американской-протестантской и православной. Сойдемся на том, что для обеих религий это праздник очень важен. Это действительно очень большое напоминание о предмете веры, о необходимости веры, о значении веры.
Американцы все упрощают. Мне, человеку выросшему с вполне конкретным представлением правил, обычаев, ассоциирующихся с церковью, было сложно это понять.   Церковь во многих аспектах упрощена до степени доступности. У них проще молитвы, проще песни, проще разговоры о Боге. В том плане, что служба - это по сути проповедь, только с более мирскими, обыденными примерами. В церкви можно пить кофе, общаться, петь и танцевать, смотреть фильмы, давать спектакли. А Бог воспринимается более как друг, что ли, нежели царь в представлении православных.
Да, я поняла, что хоть вера одна, но отношение к малейшим деталям очень меняет общую картину религии.
Но с другой стороны, именно благодаря "простоте" и доступности, практически каждый американец-протестант ходит в церковь почти каждое воскресенье. каждое. И имеет возможность усвоить моральные нормы общества. Это то, что подходит им, походит их менталитету, ведь упрощение всего свойственно американцам в общем и целом.
В общем, рассуждать на этот счет можно много и долго. Религия - это очень глубокий аспект.
Но я запланировала рассказать о Пасхе.
Начиная примерно месяц до праздника, каждое воскресенье в церкви ведется разговор о значении праздника. Притчер рассказывает в деталях о том, что пришлось претерпеть Христосу и какое значение это имеет для нас в современном мире. 
Далее каждый готовится к празднику сам по себе. Традиционно, многие семьи (из тех, кого я знаю) смотрят фильм "Страсти Христовы". К воскресенью готовиться большой праздничный обед.
Смешав традиции, как мне объяснили, с греческой мифологией, американцы сделали символом праздника Пасхального Кролика, приносящего крашенные яйца, пасхальные конфеты, а для особо маленьких - пасхальные корзины, полные сладостей. Только шаловливый кролик этот не просто дарит яйца и конфеты, а прячет их где только можно. 
В результате, в воскресенье утром с хитрым выражением лица меня разбудила Ким. Как оказалось Пасхальный Кролик посетил и наш дом. Только он, видимо, не захотел с утра пораньше идти на улицу прятать конфеты, поэтому они были распиханы внутри по всему дому.





















 Мы с ребятами устраивали чуть ли не соревнование: кто найдет больше конфет:) Весело было, когда взрослые давали нам подсказки, чтоб отыскать конфеты, которые уже мы были не в состоянии найти: "Ребят, мне кажется вам очень хочется попить чаю!"
"Да, да, с сахаром!". Открываешь коробочку с чаем и находишь заветное яйцо.:)

посмотрите какая большая сумка у Хэлен:) она к "охоте за яйцами" подошла основательно:)
Сразу после этого - в церковь, а потом праздничный ужин с ягненком. Все очень тепло и по-домашнему уютно и празднично.

В их Пасхе не чувствуется таинства. Нет чувства предвкушения, особого нетерпения. Но от этого праздник не становится менее значимым для людей. Он просто другой. Более беззаботный и ориентированный на детей. И мне посчастливилось сравнить обе традиции празднования.

вот чем я занимаюсь в церкви, пока моя х-семья слушает проповедь: рисую на обратной стороне "листочка для заметок" :) и как потом ответить на вопрос: "ну, что ты нового сегодня узнала?":)
На нашу, Православную Пасху я рассказывала о традициях Пасхальной службы, куличей, о традиции битвы яйцами. Также я достала заранее заготовленные термонаклейки, чтоб раскрасить себе яйца, так как в моей семье вареными их есть не любят. Моей семье очень понравилась технология, они такого еще не видели:)


А еще мои родители прислали для моих хостов посылочку к Пасхе. Конфеты, картины и прочие подарки - все это было настолько неожиданно для них и приятно! Я горжусь своими родителями!:*

Hillwood

Жила была девочка, единственная дочка создателя компаний "Postum", звали ее Марджори Пост. Открытое предприятие приносило отцу миллионы. После его смерти, мисс Пост унаследовала многомиллионное состояние. Кроме того, девушка унаследовала от отца коммерческую жилку и.. страсть к коллекционированию. Особую страсть Марджори питала к европейской культуре. За свою жизнь она была замужем 4 раза. Имея неисчерпаемый запас средств, в своих путешествиях с мужьями Марджори скупала произведения искусства из Франции, Италии 18х веков. Третьим ее мужем был Джозеф Девис, второй по счету посол США в СССР. Они поехали туда вдвоем, в 30х годах 20го века, когда следы революции еще были свежи. Дворцовые сокровища пылились на полках комиссионных магазинов. Своим натренированным на искусство взглядом Марджори легко находила подлинные артефакты под грудой пыли и мусора. Все купленное она привезла в США. Купив свой последний дом, Марджори обустраивала стеллажи и витрины самолично, на свой вкус, по подобию европейских дворцов. Она уже тогда знала, что имеет ценную коллекцию, достойную музея. Впрочем, так и получилось. После того, как Марджори отошла на покой, в доме открыли музей, и теперь американцы могут посмотреть на прелести роскошного, в большинстве своем русско-французского искусства.


 Именно туда мы и отправились в один из моих чудесных дней весенних каникул. Любительница музеев, я была довольно excited увидеть дом-музей почтенной леди. Как оказалось, на территории разбиты сады, а недалеко от главного дома построена "Dacha": деревянная хатка в лучших русских традициях. И всюду цветы, цветы.








Сам дом действительно обустроен как музей. Стеллажи с посудой, гобелены, мебель, даже иконы и яйца Фаберже. Все приковывает взгляд неискушенных американцев. Я тихонько посмеивалась, слушая восторженные возгласы, чуть ли не крики, со всех сторон и представляя реакцию всех этих людей, скажем, в Эрмитаже:)










В течение экскурсии у меня просили помощи в переводе и кратком экскурсе в историю. Я с охотой показывала свои знания, что было fun fun fun:) Очень было забавно слушать как называют старинным, чуть ли не античным все, что более 200х лет. В такие моменты я представляю, что пока американцы только начинали землю заселять, русские уже на протяжении нескольких веков развивали свои традиции.

Для себя я отметила: американцы, пришедшие в музей действительно восхищались представленными образцами русского искусства. Мне было безумно приятно, что даже в самих Соединенных Штатах есть места, где все желающие могут узнать больше о другой, величественной России и о ее лучших воплощениях, а не только о Сталине и Холодной Войне. И вдвойне приятно, что пришедшие в музей оценили это величие по-достоинству. Давайте признаем, как таковой многовековой истории искусства у американцев нет. Как нет, по сути, и фольклора. Для них в диковинку смотреть на цветной фарфор за стеклом и слышать о том, что его создавала всего одна фабрика, которая держала технологию в строжайшем секрете. Или видеть стулья, обтянутые бархатом, и слышать, что когда-то эта обивка была пиком моды, так как материал и цвет был только-только разработан и позволить его могли только "избранные". На самом деле, сопоставленные вместе эти предметы интерьера, картины, декоративные украшения в коллекции Пост создают необыкновенную, особую атмосферу торжественности, очень приближенной к дворцовому интерьеру.
И я была очень рада осознавать, что видя коллекцию американской богатой женщины, питавшей любовь к прекрасному, американцы открывают для себя новую грань, новую сторону России и русского искусства.

пятница, 6 апреля 2012 г.

Easter pageant

Моя хост мама написала пьесу для церкви. Каждый год церковь, в которую они ходят, делает пасхальное представление. И в этом году Ким вызвалась написать пьесу по этому случаю. Всю зиму она работала над ней, добиваясь совершенства и указывая постановщикам, что именно сможет оживить историю, а не сделать скучной для просмотра.
Апогеем сей работы стало само шоу. Бабушка и дедушка (родители Ким) приехали из Северной Каролины, чтобы посмотреть его. На самом деле это было очень впечатляюще. Все вышло на славу! Само представление очень напоминало фильм "Страсти Христовы".


Единственное, что мне не понравилось - это танцы. Но тут уж ничего не поделаешь, да и Ким к этому не причастна.

В целом все прошло на ура! Я рада!

International Spy Museum

Дела давно минувших дней, однако. Все времени не хватало описать те замечательные приключения, в которые мы отправились с девчонками 2 недели тому назад.
Итак, собравшись дружной компанией - Дженна, Настя, Настя, Каролина (по обмену из Германии) - мы решили сходить в Международный Музей Шпионов.

  Одержимые идеей получить как можно больше веселья, мы с девчонками отправились непосредственно на миссию. Для начала нас встретил симпатичный парень, который был нашим "помощником". Собралась группа, и мы начали выполнение нашего задания. Итак, где-то на Дальнем Востоке кто-то украл какое-то химической оружие. Нам надо отыскать кто, что, и где спрятано. Зайдя в первую же комнату мы увидели шпионское оборудование, компьютеры, карты, подслушивающие устройства. "Ну вот, наконец-то я чувствую себя как дома!" - воскликнула Настя. Учитывая то, что фраза была произнесена с узнаваемым русским акцентом, можно представить с какими лицами оборачивались на нас заинтересованные американцы. Глупые, они ведь верят во все эти стереотипы!
Итак, блуждая по комнатам, подземельям, подслушивая разговоры и взламывая сейфы мы добрались до самого конца миссии.  Мы бегали с такими серьезными и сосредоточенными лицами, складывали пистолеты из пальцев, прижимались к стенкам. Наш "помощник", которые должен был быть очень серьезным и встревоженным, то и дела испускал смешок, поглядывая на нас. И все отводил взгляд, чтоб не рассмеяться и не испортить атмосферу. Мне кажется, я бы тоже не сдержалась, глядя на нас со стороны:)




Нас всех загнали на "крышу", куда "приземлился вертолет", прямо как в шпионских фильмах. Дальше нас пригласили в "бар", для разбора полетов. Там мы увидели бутылок 6 как минимум водки. И Насте надо было сказать: "Ну теперь все точно как дома!". Тут уже косые взгляды посыпались со всех сторон :) (Самое смешное, что когда я рассказывала это в школе, мои друзья оценили шутку. Но все-таки нашлась одна девочка, которая, как бы невзначай, спросила: "Но ведь Настя шутила, да?").
Так вот мы раскрыли миссию.

Потом девчонки пошли в сувенирный магазин, а я решила заглянуть в сам непосредственно музей. Столько всего интересного!





  А вы знали, что Марлен Дитрих была шпионкой международного класса? В музеи показаны фильмы, представлены экспонаты с давних времен до современности, рассказывается о роли шпионов в истории. Я посмотрела короткий фильм о том, как немецкий разведчик доносил информацию до Екатерины Великой.
 Около трети экспонатов посвящено СССР и Холодной войне.
 Даже целая комната отведена.




 Войдя в комнату, я услышала, как леди говорила своим друзьям: "Я могу произносить по-русски слова, но не понимаю значения". И она начала читать документы на столе, медленно, коверкая слова. Я поправила ее, и тогда эта леди попросила меня перевести документы для нее. В итоге меня усадили в большое зеленое кресло, и я вслух переводила документы о советском шпионе, награжденном знаком отличия, для группы туристов.
 Мы поговорили, я рассказала им о людях на портретах из того, что помнила сама. Мне пожелали удачи, и так мы разошлись.

Вообще, этом музее столько всего, что можно посмотреть и потрогать!
Теперь я поняла, что никогда и не узнаешь, был ли рядом настоящий продавец хот догов, или секретный шпион! Так что держите уши востро!